英語リーディングTA(木2 クラス44) 担当 安岡正晴

◆前期末試験 解答例と講評◆(2002年7月4日実施)

<解答例>

1.英文和訳(各6点、計60点、部分点あり)

@当時のアラバマ州法は、白人が立っていた場合、黒人は席を譲らなければならないと定めていた。
Aメキシコ系の人々の数が252万人と群を抜いて多く、ついでサルバドル、グァテマラ、そしてその他の中米諸国から出身者が多く、その数45万3千に及び、さらにコロンビア、ペルー、その他の南米諸国出身の人々があわせて9万5千となっている。
B罪深い白人たちがいなければ、先住民たちは誰もが平等に扱われ、苦しみに泣く子供たちもなく、普通の生活を送ることができたはずであった。
C21世紀の冒頭に行なわれた世論調査によると、ケベック州民の53%が連邦派を支持し、43%が分離独立派を支持している。
Dバスク人のほとんどが血液型はO(RHマイナス)であり、ヨーロッパ人に多いA型を持つ人はほんのわずかしかいない。
E横浜中華街の観光客向けの雰囲気は、世界中の他の中華街にある中国人居住区という感じとは大いに異なっている。
F中国政府(中国)はチベット人の財産を没収し、集団農業制度を定め、仏教崇拝を弾圧することなどによって、チベット社会を改造しようとした。
G他の東南アジアの国々の場合と同様に、彼らの家は地上1〜2メートルのところに立てられていたのだが、およそ50年ほど前に、東アジア式に変わって、地面にレンガを据え、壁を作るようになった。
Hインド人同士が初めて会う場合、彼らはたちどころに相手がどの階級に属し、どの州出身かを見分けることができる。
I熱帯地方では、皮膚にメラニンを多く持てば持つほど、強い太陽光線からよりよく保護される。

2.自由英作文(計40点、部分点あり)

高得点だった答案例を紹介します(36点)

Do you know how useful and fearful the power of the people is? Peoples can do anything-whether it is good or bad-that one person cannot collectively. It is the people's power that causes war, revolution, reconstruction and discrimination. For instance, East Timor became an independent on August 30, 1999. It was made possible by the national power that led them to win independence by use of referendum. On the other hand, there are some groups opposing the independence. After the referendum, they caused a riot with guns, bombs and fire. As a result, a large number of victims and refugees are created. This is the tragedy caused by human power. Besides, people's power is responsible for what is happening around the world, such as racial discrimination, social disturbances, and so on. People can do the most wonderful things while they can do the most hateful and malicious things. We have to be aware and be sensitive to what we can do. The self-determination of one nation sounds like an ideal, but the decision one nation made might lead to the suppression of other nations or minorities within a nation. What is needed for us is to have a keener sense of the power-relations and of what one group of people might do as a collective decision.

<講評>平均点 78.4点、最高点 92点、 最低点 62点。

全体としてまずまずよく出来ていたと思う。2の自由英作文に関しても同じ問題を出した、もう一つのクラスと比べて、量・質とも充実した答案が多かった。1の英文和訳では、AのMexican originを誤っている答案が少なくなかった。またBのsinfulも誤訳が多かった。Cはpublic opinion pollを世論調査と訳せてないものが多かった。Dについては、英文だけ見ると紛らわしいが、内容をとると、「血液型A型がヨーロッパ人に一般的」なのであって、RHマイナスはバスク人には多いが、ヨーロッパ人には多くないのである。これを正確に訳した答案はごくわずかだった。またEも横浜中華街は「観光客向けの雰囲気」で、他は「居住地域という雰囲気」という対照が理解できてない答案が多かった。Fのpropertyは、確かに理系学生にとっては「特性・性質」という訳語がおなじみかもしれないが、この場合は「財産」である。またsuppressing the practice of Buddhisimを「仏教の教えをおしつけた」と誤訳した答案が非常に多かったが、この場合は、中国の社会主義政権がチベットの仏教を「弾圧」したという意味である。Iのthe more..., the more..は受験でおなじみの構文だが、「〜すればするほど〜」という風に訳している答案が意外と少なかった。2の自由英作文に関しては、前述のようにそこそこ書けていたが、抜群に優れた解答はなかった。上にあげたものももう少し具体的に議論を展開してほしかったが、他の答案より洞察的であったので紹介した。



安岡大教英語ページトップへ

安岡ホームページトップへ