THE STORY OF RAGA
A MAN'S ETHNOGRAPHY ON HIS OWN SOCIETY
by
M.Yoshioka
This is an English translation of a hand-copied
book which was written in “ Raga” by the
late Rev. David Tevimule in 1966. The original
title of the book is Vevhurin Raga(vevhuri = story, -n = of). “Raga" is a language spoken
by the people of North Raga(northern part
of Raga or Pentecost Island) in Vanuatu.
The work consists of twenty chapters and
concerns various aspects of North Raga culture:
its origin myth, kin relations,initiation
rite, rank-taking system, chiefs, and customs
concerning birth, marriage, and death.
THE STORY OF RAGA (I) THE ORIGIN MYTH
PART I: Introduction - Linguistic Analysis of Raga
Language
PART II: Text - From Chapter 1 to 3
PART III: Text - From Chapter 4 to 5
PART IV: English Translation
(Journal of the Faculty of Liberal Arts,
SHINSHU UNIVERSITY 1987 Full text)
THE STORY OF RAGA(II) KIN RELATIONS
PART I: Introduction - Anthropological Analysis
of Kinship and Marriage
PART II: Text - From Chapter 6 to 7
PART III: English Translation
(Journal of the Faculty of Liberal Arts,
SHINSHU UNIVERSITY 1988 Full text)
THE STORY OF RAGA(III) MARRIAGE
PARTT:Introduction
PARTU:Text - from Chapter 8 to 9
PARTV:English Translation
(Journal of Cross-Cultural Studies 20, Faculty
of Cross-Cultural Studies, KOBE UNIVERSITY
2003 Full text)
THE STORY OF RAGA(IV) Man and Woman
PARTT:Introduction
PARTU:Text - from Chapter 10 to 11
PARTV:English Translation
(Journal of Cross-Cultural Studies 24, Faculty
of Cross-Cultural Studies, KOBE UNIVERSITY
2005 Full text)
THE STORY OF RAGA(V) The Gaibwalasi and Haroroagamali Rituals
PARTT:Introduction
PARTU:Text - from Chapter 12 to 13
PARTV:English Translation
(Kindai 108, KOBE UNIVERSITY Full text )
THE STORY OF RAGA(VI) Rank-taking Ritual
PARTT:Introduction
PARTU:Text - Chapter 14
PARTV:English Translation
(Journal of Intercultural Studies 40, Graduate
School of Intercultural Studies, KOBE UNIVERSITY
2013 Full text )